This blog is dedicated to the creation of 1:12 miniatures. Here you will find tutorials, techniques, links to great miniaturists, interior designers and artists. But above all, you will find a lot of enthusiasm and eager to help. Thanks for your attention, your coments and your friendship.

English is not my mother tongue, so, there will be many mistakes. I apologize for that. Anyway, On the right side of the page, you have the google translator, and of course, I am at your disposal for any cuestion.

Este blog está dedicado a la creación de miniaturas 1:12. En él descubriréis tutoriales, técnicas, enlaces a grandes miniaturistas, decoradores y artistas. Pero sobre todo,encontraréis mucha ilusión en cada proyecto y ganas de ayudar.

Muchas gracias por vuestra atención, vuestros comentarios y vuestra amistad.


domingo, 23 de abril de 2017

Callejeando- Walking around the streets

Mi casa nueva, la de verdad, tiene las paredes algo vacías, de modo que he intentado algo nuevo para adornar una de esas paredes.
He realizado una escena triple de una calle con varios negocios, es semejante a un cuadro tridimensional, aunque divido en tres partes, las cuales funcionan juntas creando una única escena. Aunque también tienen sentido por separado.

My new house, the real one, has the walls somewhat empty, so I've tried something new to decorate one of those walls.
I have made a triple scene of a street with several businesses, it is similar to a three-dimensional picture, although divided into three parts, which work together creating a single scene. Although they also make sense separately.



He colocado las planchas de DMF juntas con la orientación correcta, y sobre ellas he dibujado los elementos siguiendo un boceto previo.

I have placed the DMF boards together with the correct orientation, and on them I have drawn the different elements following a previous sketch.


Superponiendo cartón pluma de 5 y 10 mm he creado los diferentes volúmenes de la fachada.

Overlaying foam boards of 5 and 10 mm I have created the different volumes of the facade.


He forrado con madera la fachada que estará en el centro de la composición y he creado un pequeño escaparate donde he puesto objetos antiguos (un mapa, un reloj, espejos, fotografías...)
También hice la puerta y le puse una cortina por detrás.

I have lined with wood the facade that will be in the center of the composition and I have created a small shopwindow full of old objects (a map, a clock, mirrors, photographs ...)
I also made the door and put a curtain behind.



Para hacer la pared de la izquierda, apliqué sobre un pliego de papel grueso, masilla plástica con una plantilla, y antes de retirarla, di unos toques con un estropajo de aluminio para dar rugosidad a la superficie. Cuando hubo secado le di Alkil para que no se desmenuzara.
Pegué el pliego de papel con los ladrillos, y pinté de distintos rojos con una esponja. Al secar, usé masilla de carpintero (que lleva serrín) para manchar la pared por algunas zonas.

To make the wall on the left, I applied on a sheet of thick paper, plastic putty with a stencil of bricks, and before removing it, I touched the surface with an aluminum scourer to get rugosity. When it had dried I painted with acrilic varnish to not to crumble.
I glued the sheet of paper with the bricks, and painted with different hues of red and a sponge. When the surface dried, I used carpenter's putty (which carries sawdust) to stain the wall in some areas.

En el panel superior, donde va la ventana, usé corcho adhesivo para simular las piedras y apliqué gesso. Cubrí el resto de la pared con masilla plástica, y cuando hubo secado pinté con una esponja y acrílicos. Como el color quedó un poco fuerte, blanqueé después con acrílico muy diluido y en algunas zonas volví a dar masilla para crear manchas blancas.

In the panel over, there ir a window, I used adhesive cork to simulate the stones and applied gesso. I covered the rest of the wall with plastic putty, and when it had dried I painted with a sponge and acrylics. As the color became a bit strong, I bleached with very diluted white acrylic and in some areas I put putty again.

Hice la ventana de madera y tapé los cristales con periódicos viejos. le puse un alfeizar de madera y las viejas mallorquinas.

I made the wooden window and covered the glass with old newspapers. I put a wooden sill and the old shutters.

Para hacer las bisagras utilicé unos elementos metálicos de bisutería que son bastante rígidos.
En estas imágenes se puede distinguir el proceso para hacer las bisagras. Las pinté como si estuvieran oxidadas.
Para evitar accidentes, no fijé las mallorquinas hasta que tuve enmarcada la escena.

In the image you can distinguish the process to make the hinges. I used metallic elements of jewelry that are quite rigid.
I painted them as if they were oiled. To avoid accidents, I did not set the Majorcan until I had framed the scene.


Con cartón pluma y unos perfiles de madera diseñé el trocito que se ve de las tiendas de la derecha y de la izquierda.
Para hacer el cierre metálico de la tienda, usé un cartón corrugado pintado de plateado y envejecido después con acrílicos. Como queda al borde del panel, para que no se deformen los pliegues, le he introducido trozos de alambre en el interior.

With foam boards and some wooden strips I made the shop facades of the right and of the left.
To make the metal gate of the store, I used a corrugated cardboard painted in silver and then aged with acrylics. As it is on the edge of the panel, I have inserted pieces of wire inside to avoid deformation.

La pared de la derecha también está hecha con masilla plástica aplicada con espátula.
Con papel de calco dibujé sobre ella un anuncio antiguo y lo pinte cuidadosamente con acrílicos. Cuando estaba bien seco, lijé hasta conseguir el efecto deseado.
Después di Alkil y apliqué polvos de talco cuando secó para evitar brillos poco realistas.

The wall on the right is also made with plastic putty applied with a spatula.
With tracing paper I drew an old advertisement and I carefully painted with acrylics. When it was dry, I sanded until I got the desired effect.
Then I painted with acrylic varnish and applied talcum powder when it dried to avoid no realistic shining.


Para envejecer todas las superficies, tanto paredes como fachadas de madera, he aplicado cera con algo de betún de Judea y sombras de ojos.

To age all surfaces, I have applied wax with some Judea bitumen and eye shadows.

Los adornos de la parte de arriba de la tienda roja están hechos soldando alambre, y los he oxidado con productos específicos para oxidar.
Puse un aplique de bisutería en la puerta para adornar. El tirador es un elemento que se pone para sujetar las alfombras en las escaleras, además he hecho una llave para de agua bruñendo estaño, y un respiradero bajo el escaparate.

The ornaments on the top of the red shop are made by welding wire, and I have oxidized them with specific products.
I put a jewelry applique on the door to decorate. The handle is an element used to fasten the carpets in the stairs, in addition I made a key for water burnishing tin, and a ventilation hole under the shop window.


Después de enmarcar los cuadros he puesto el suelo en la escena principal, y he colocado algunos detalles como la tubería oxidada (un tubo rígido de plástico curvado con la llama de un mechero); Un topiario hecho con una bola de corcho y musgo; los números de los edificios (con pasta de papel y unos moldes); los ángeles a cada lado de la fachada roja; un nido escondido tras las mallorquinas desvencijadas; una planta trepadora con flores blancas; algunos carteles en las paredes...

After framing the pictures I have put the floor in the main scene, and I have placed some details such as the rusty pipe (a rigid tube of plastic curved with the flame of a lighter); A topiary made with a ball of cork and moss; the numbers of buildings (with paper paste and some molds); the angels on either side of the red facade; A nest hidden behind the ramshackle shutter; A climbing plant with white flowers; some posters on the walls...

Os mando un fuerte abrazo y mil gracias por estar ahí.

I send you a warm hug and thank you for being there.

domingo, 12 de marzo de 2017

Escenas infantiles II- Children scenes II

Seguimos con las escenas montadas en estanterías con forma de casita.
I continue with the scenes mounted on shelves shaped like houses.

La segunda escena la he montado en una estantería más grande que la anterior (Podéis ver esa entrada pinchando aquí), de modo que se puede aprovechar la altura y componer en vertical, por ello, decidí hacer una cabaña en la parte superior.

I continue with the scenes mounted on shelves shaped like houses.
The second scene is in a larger shelf than the previous one (you can visit the previous post here), so that we can take advantage of the height and compose in vertical, so I decided to make a cabin at the top.


Primero forré el interior con cartón corrugado y madera, pinté, envejecí, y realicé la plataforma con maderas cortadas muy toscamente.

I first lined the interior of the hut with corrugated cardboard and wood, I painted and aged, and I made the platform with very roughly cut timbers.

Hice las paredes exteriores pero no las pegué aún pues en el interior quería poner una luz.
Teñí la madera y después pinté con marrón y blanco de forma irregular.

I made the outer walls but I did not attach them yet because I wanted to put a light inside.
I dyed the wood and then painted with brown and white irregularly.


Hice una puerta de madera, que envejecí con cera y sombras de ojos.
I made a wooden door, which I aged with wax and eye shadows.

Coloqué en el suelo y en las paredes ladrillos y baldosas como en la escena anterior, y pinté con una esponja.

I placed some bricks and tiles on the floor and on the walls as in the previous scene, and I painted it using a sponge.

 Hice algunas plantas y pegué arena de playa a los lados y briznas de hierba
 I made some plants and I glued beach sand to the sides and Sprigs of herbs.


Hice las lámparas con pequeños botes de cristal, alambre, apliques para las uñas y unos microLEDs.
Coloqué varias lámparas y un microLED en el interior de la cabaña.

I made the lamps with small glass jars, wire, fingernail appliques and microLEDs.
I placed several lamps, also in the interior of the cabin.


Con una mallorquina, he realizado un soporte para poner las cartas y colgar llaves.
With a shutter, I made a support to put the letters and hang keys.

Preparé una cesta con unos bollos, chocolate y frutas para subirla y bajarla con una cuerda en una polea (esta última hecha con un botón de vaquero)

I prepared a basket with some bread rolls, chocolate and fruit. I tied a rope to upload the basket with a pulley (made with a jean button)

En un barreño metálico algo oxidado he puesto retales de tela con cola, como si fuera la ropa de la colada. En el tendedero ropa infantil y un precioso osito de telas de colores de Esther González de Cositas de Casitas.

In a rusty metallic tub I have put cloths with glue, as if it was the laundry.
On the clothes line I put children's clothing and a beatutiful and colored teddy bear made by Esther González de Cositas de Casitas

Espero que os haya gustado esta escena infantil.
Como siempre, mil gracias por vuestra atención
Un fuerte abrazo

I hope you like this children scene.
As always, a lot of thanks for your attention.
Warm Hugs



Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...